Entradas

Mostrando entradas de agosto, 2010

D.

"Como dices tú: todo pasa por alguna razón."
Parto de mi realidad al asegurar que el Destino existe, de alguna manera. Es posible que no esté determinado que ahora mismo me pique detrás de la oreja, mientras que es posible que esté determinado que escriba esto. Quizá el resultado de este escrito no sea visible para mí, quizá sí lo sea para un nieto si alguna vez su abuelo le cuenta que lo leyó. Ante esta posibilidad, es entonces cuando afirmo: creo en el Efecto Mariposa.
Creo en el niño nacido en la Ciudad Sinnombre del País Oculto, que solo por el hecho de pertenecer a la Familia Occidentatis tendrá unos objetivos en la vida limitados por su marco social. Pero es más, creo en  un camino grueso, protegido por una cubierta cilíndrica permeable en cierta medida, compuesto por una serie infinita de ramificaciones que no pueden escapar de esa cubierta. Creo que si alguien no está destinado a ser padre no lo será. Creo que si alguien está destinado a hacer algo grande, lo hará. Cre…

El hombre elefante.

Is true that my form is something odd,
But blaming me is blaming God;
Could I create myself anew
would not fail pleasing you.


If I could reach from pole to pole
Or grasp the ocean with a span,
I would be measured by the soul
The mind´s the standard of the man.


En Wikipedia, el articulo que hace referencia a Joseph Merrick, más conocido como El hombre elefante, incluye, además de una increíble visión del personaje, los cuatro primeros versos de este poema titulado "False Greatness", cuyos últimos cuatro son obra del poeta inglés Isaac Watts. Su traducción es la siguiente:


Es cierto que mi forma es muy extraña,
pero culparme por ello es culpar a Dios;
si yo pudiese crearme a mí mismo de nuevo
procuraría no fallar en complacerte.


Si yo pudiese alcanzar de polo a polo
o abarcar el océano con mis brazos,
pediría que se me midiese por mi alma,
porque la verdadera medida del hombre
es su mente.